Informatie






Forum Archief



In december 2012 zijn deze website en het daaraan gekoppelde forum overgegaan naar een nieuwe omgeving. Bij de overzetting is het archief van het forum niet meegegaan, maar wel behouden en via het onderwerpenoverzicht te raadplegen. Reageren op oude berichten of het posten van nieuwe berichten is niet meer mogelijk. De zoekmachine van dit forum archief functioneert wel.















Rubriekenoverzicht > Huizen kopen

Huizen kopen

Hoe om te gaan met de makelaars, notarissen, de bouwers en de Franse ambtenaren (vergunningen).

Vragen stellen kan hier niet meer; antwoorden vinden wel. Gebruik daarvoor de zoekmachine.
Niets gevonden? stel dan uw vraag op het actuele forum

 Zoek in het forum archief naar: 

Notaris

Auteur Bericht

avatar#3173
Guillaume le conquérant
Berichten: 63
Reacties: 148

#0 Geplaatst: 2005-10-27 21:37:10

Onze procedure wordt nu serieus na de compromis de vente nu de notaris. Maar van onderstaande zin begrijp ik wel de strekking maar wat staat er nu precies. Zou iemand zo vriendelijk willen zijn deze voor mij te vertalen? Vous voudrez bien me confirmer des que possible si vous contracté un prêt et me préciser les coordonnées de la banque afin que je prenne contact avec elle pour m'assurer s'il y a une garantie hypothécaire. Met vriendelijke groet Willem

avatar#
onbekend
Berichten:
Reacties:

#1 Geplaatst: 2005-10-27 21:48:05

De notaris wil graag weten of je een hypothecaire lening op het franse huis hebt gesloten en zo ja, of je de gegevens van de desbetreffende bank wilt doorgeven, zodat hij/zij daarmee contact kan opnemen om e.e.a. te regelen.

Wij hebben een soortgelijke vraag indertijd beantwoord met de mededeling dat we een tweede hypotheek op ons NL huis hadden genomen.

avatar#3173
Guillaume le conquérant
Berichten: 63
Reacties: 148

#2 Geplaatst: 2005-10-28 18:12:16

Gerrit bedankt voor je reactie

Willem