Informatie






Forum Archief



In december 2012 zijn deze website en het daaraan gekoppelde forum overgegaan naar een nieuwe omgeving. Bij de overzetting is het archief van het forum niet meegegaan, maar wel behouden en via het onderwerpenoverzicht te raadplegen. Reageren op oude berichten of het posten van nieuwe berichten is niet meer mogelijk. De zoekmachine van dit forum archief functioneert wel.















Rubriekenoverzicht > Dagelijks leven, werken

Dagelijks leven, werken

De taal en cultuur, gebruiken en gewoonten, eten en drinken, recepten

Vragen stellen kan hier niet meer; antwoorden vinden wel. Gebruik daarvoor de zoekmachine.
Niets gevonden? stel dan uw vraag op het actuele forum

 Zoek in het forum archief naar: 

Andouille! et "avoir des tripes"

Auteur Bericht

avatar#3379
jacob
Berichten: 7
Reacties: 170

#0 Geplaatst: 2006-04-11 16:20:24

Wie helpt mij aan wat encyclopdische kennis mbt de Franse gerechten op basis van pens?

Ik geniet daar zeer van, in tegenstelling tot veel landgenoten. Maar na ca 30 jaar dat ik tripes op allerlei wijzen heb gegeten, evenals tripoux, andouilette en andouille, weet ik nog steeds niet het naadje van de kous. Tripes is natuurlijk een verzamelnaam van allerlei soorten pens van rund en varken. Tripoux is naar ik meen een pakje pens van schaap (bestaat het ook van geit?). Op Corsica hebben ze een soortgelijke naam. Andouillette de Troyes is (nog te bakken/roosteren) worst op basis van varkenspens, in Lyon maken ze andouillette op basis van kalfspens. Dan heb je nog de zogenaamde AAAAA, volgens mij een niet erg officiële Association Amicale d'Amateurs d'Authentiques Andouillettes, die zogenaamd keurt. Andouille is charcuterie op basis van welke? pens (soorten Guimené en Vire). Er bestaat waarschijnlijk nog veel meer, maar dit is zo ongeveer hoe ik de klok heb horen luiden. Wie weet waar de klepel hangt? Merci de m'eclaircir.

Iemand uitschelden voor andouille, is een redelijk vriendelijke en amicale manier om te zeggen dat je hem een sufkop vindt. 

Avoir des tripes betekent ongeveer "moedig zijn", iets wat van veel nederlanders, gezet voor een bord tripes, niet kan worden gezegd.

Misschien betaat er wel een "que sais-je" op dit terrein.

Ik kijk uit naar reacties.

Jacob

avatar#3509
Christian-le-Bricoleur
Berichten: 151
Reacties: 2902

#1 Geplaatst: 2006-04-11 18:50:33

Jacob,

er is iets in je oproep wat ik met mijn ingenieursverstand niet snap:

Tripes is natuurlijk een verzamelnaam van allerlei soorten pens van rund en varken.

Volgens mij hebben alleen herkouwers een pens, en varkens zijn volgens mijn inzicht geen herkouwers.

Dus, hoe zit dat?

Ik leer graag iets bij!

Biologen opstaan!

Verder succes met je speurtocht naar de geheimen van pens en andouillettes!

Ik ben 'tripes' of 'avoir des tripes d'un ...' overigens in alle mogelijke contexten tegen gekomen, en ik weet niet of het allemaal vleiend was.

Ir. Christian B. von Klösterlein

avatar#5577
hannah
Berichten: 0
Reacties: 3

#2 Geplaatst: 2006-04-11 19:15:32

Mijnheer de ingenieur , 'avoir des tripes ' kan je het best vergelijken met ( excuus voor de uitdrukking )'kloten aan je lijf '

De Franse taal heeft zo van die uitdrukkingen die men als niet Fransman , i.c ,als Nederlander nooit zal snappen...

Ben zo blij dat in 2-talig ben opgevoed en ik zo switch van Frans naar Nederlands....

Erger mij soms paars en blauw aan de geringe , verkeerde kennis van de Taal van Molière van de Nederlanders . sans rancune...Hannah

avatar#148
marjorie
Berichten: 68
Reacties: 332

#3 Geplaatst: 2006-04-11 19:41:06

'avoir des tripes'

k zou denken dat het iets vergelijkbaars is als  het engelse 'guts'

in amsterdam zeiden ze wel eens 'lef in je pens hebben'

is 'kloten aan je lijf'een nederlandse uitdrukking? ik ken wel 'iemand met ballen'.

en als ik me erger doe ik het in de kleuren groen en geel...

salut,

marjorie

avatar#6785
Wim
Berichten: 188
Reacties: 2882

#4 Geplaatst: 2006-04-11 19:47:53

Jacob meent dat Nederlanders die niet van tripes en andere min of meer verwerkte slachtafvallen houden, niet de ware levensgenieters zijn. Ik verschil met Jacob van mening. Het verorberen van penzen, bloederige worsten gemengd met ondefinieerbare dierlijke resten verschaft mij geen vreugde. In mijn jeugd heb ik per ongeluk enkele van deze armetierige schotels besteld en onmiddellijk teruggezonden. Mensen eten geen afvallen in normale tijden, maar een keurig stukje vlees, kundig en met liefde bereid. Tripes zijn voor de hond.

Wim

avatar#
onbekend
Berichten:
Reacties:

#5 Geplaatst: 2006-04-11 20:14:23

Leuke discussie!

Wim:

Dat tripes voor de hond is, vinden anderen weer van varkensvlees... Ik vind het het ronduit smerig eten, maar het wordt meestal wel met liefde klaar gemaakt.

Christian: Je kiest de verkeerde optiek. Nl. niet de wetenschappelijke... maar de culinaire ;-))

Pens is in biologische zin:

de eerste afdeling van de maag van de herkauwende dieren, waarin het voedsel geweekt wordt. In culinaire zin is het darmen en ingewanden. Gewassen en een gegaard.

Verder de uitdrukkingen (bron: Van Dale)

(informeel) acteur qui joue avec ses tripes acteur die z'n ziel in z'n spel legt,  acteur die vanuit z'n tenen speelt (informeel) avoir des tripes lef hebben (culinaria) œufs à la, en tripe in uien gestoofde hardgekookte eieren (lederindustrie) peau en tripe

voor het looien klaargemaakte huid

groeten,

Jan Willem

Auvergne

avatar#3509
Christian-le-Bricoleur
Berichten: 151
Reacties: 2902

#6 Geplaatst: 2006-04-12 07:23:34

Hannah, Wim en Jan Willem,

ik (culinaire genieter, niet doender) heb er een heleboel van opgestoken.

Dat vind ik het leuke van dit forum: dat je experts op de meest uiteenlopende gebieden tegenkomt.

Hannah:

heet rendre tripes et boyaux (of is het boueaux?) niet zoiets als je ziel uit je lijf kotsen?

heet avoir la tripe bougeoise niet ertsbourgeois zijn?

En ik weet nog steeds niet of dat, net zoals 'avoir des tripes' nu vleiend, neutraal of denigrerend bedoeld is. Wie weet het?

Overigens: ik zou graag je portret bij je contributies willen zien!

Wim:

Je bent wel erg streng in de leer: Tripes zijn voor de hond.

Er bestaan nuances, en voor iedereen liggen de grenzen anders. Mijn US-amerikaanse collega eet geen tong en geen lever - eet jij die?

Een gastdocent Frans, die wij op school hadden, zei eens:

De goede keuken is uitgevonden door de armen en de zeer rijken. De armen wilden ook van goedkope producten een smakelijke maaltijd maken, en de superrijken wilden steeds weer een nieuwe smaaksensatie hebben; alleen de boeren en de bougeois, die bleven bij het bekende (wat de boer niet kent ...).

Goed voorbeeld: de nu alom geroemde Bouillabaisse Marseillaise werd gemaakt van het visafval dat ontstond als de bourgeois de vis bij de visboer lieten onthoofden - zei onze Franse docent.

Jan Willem:

Wat een buurman zei toen ik een deur in een 0,8m dikke natuurstenen muur van 0,7m naar 1,4m verbreedte (vous avez des tripes!) was dus een compliment.

Hannah + Marjorie:

Erger mij soms paars en blauw aan de geringe , verkeerde kennis van de Taal van Molière van de Nederlanders

erger mij in de kleuren groen en geel

Dat is het moeilijste in een vreemde taal: grappen en niet-letterlijke uitspraken op de juiste manier gebruiken. Helaas ben ik niet tweetalig opgevoed, ik heb het Nederlands pas als volwassen man geleerd, en Engels spreek ik in het zakenleven meestal met niet-Engelsen, want ik spreek geen Fins en Noors, Spaans en Portugees.

Overigens het boekenweekgeschenk 'I always get my sin'  over de valkuilen in vreemde talen (hier: Engels) gelezen?

Christian-le-bricoleur

avatar#3379
jacob
Berichten: 7
Reacties: 170

#7 Geplaatst: 2006-04-12 09:48:10

Veel dank voor de diverse en soms geëmotioneerde reacties. Christian, jouw ingenieursopleiding had, evenmin als de mijne, biologie als hoofdaandachtspunt, maar je weet toch op veel fronten altijd een genuanceerde visie te geven, complimenten. Ik geloof dat om mijn vraag te beantwoorden, de reactie van een tripier nodig is. En zo'n geval van integratie in de Franse samenleving is waarschijnlijk in dit Forum niet te vinden. Ik geef aan Wim het advies voorzichtig te zijn met wat hij aan de hond te eten voorzet, van pens schijnen ze erg te kunnen gaan stinken. En vertel ook maar niet aan je franse vrienden dat je als de kat voert met filets de merlan, daar zouden ze vreemd van opkijken. De essentie van de franse keuken heeft Christian, naar mijn mening precies te pakken. Één van de twee pijlers is inderdaad het vermogen om van afval/restjes iets bijzonder aantrekkelijks te bereiden en daarvan vormen veel iconen van de franse keuken zoals bouillabaisse het voorbeeld. Boyaux zijn overigens culinair de "tripes" van vis, meestal stokvis. "Avoir des tripes" kun je het best vertalen met "to have the guts". Maar, on n'est pas encore sortie de l'auberge, want dat is weer geen nederlands.

Ik hoop toch nog op een verhelderende reactie wat betreft de culinaire details van de diverse gerechten op basis van "tripes".

Jacob

avatar#3379
jacob
Berichten: 7
Reacties: 170

#8 Geplaatst: 2006-04-12 10:39:44

Nabrander:

Het schoot mij te binnen dat (die rare) fransen van sommige beestjes de "tripes" eten in niet-schoongemaakte toestand! Dat geldt in ieder geval voor houtsnip en rouget-barbet (koningsvis).

Verder zijn er talloze liefhebbers (ook uit NL) die de schelpdieren zoals oesters levend eten, terwijl anderen dat weer als een weerzinwekkend hapje snot beschouwen. Ik herinner me dat bij de eerste keer dat ik een nog kronkelend stukje scheermesschelp in de mond stak, mijn toenmalige vriendin accuut de wc moest opzoeken.

Wie lust er nog een peul?

Jacob

avatar#2839
RoZwen
Berichten: 9
Reacties: 429

#9 Geplaatst: 2006-04-12 11:13:47

Je nu niet verbaast afvragen hoe het komt dat je zo weinig vriendinnen hebt hé!

;-))

Rob

avatar#
onbekend
Berichten:
Reacties:

#10 Geplaatst: 2006-04-12 11:22:55

Al met al is lekker of vies eten een subjectief begrip. Bijvoorbeeld een deel van de mensheid vind het eten van varkensvlees weerzinwekkend, de ander tripes, nieuwe haring, sushi met rauwe vis, bloedworst, etc.

Wij aten ooit in in Driebergen in het enig Nederlandse Chinese restaurant met een Michelinster. Een fantastisch buffet werd daar gepresenteerd. Eén van de gerechten was gefrituurde kwal !!!

Eergisteren aten we hier in Frankrijk Petit Friture. Heerlijke in zijn geheel en niet schoongemaakte gefrituurde visjes. Vroeger noemden we die NL spiering geloof ik. Heerlijk met een beetje zelfgemaakte mayonaise. Enige weken geleden aten we Auvergnatse gestoofde varkenspoot.

Jacob: Volgens mij is rouger barbet is volgens mij mul / zeebarbeel

Ik krijg steeds meer trek!

groet,

Jan Willem

Auvergne

avatar#3379
jacob
Berichten: 7
Reacties: 170

#11 Geplaatst: 2006-04-12 11:54:36

RoZwen,

Geen reden tot bezorgdheid; oesters worden door velen beschouwd als "aphrodisiaque" en mijn huidige vriendin eet er zelfs meer dan ik.

Jan Willem,

Inderdaad, op NL markten wordt sinds een jaar of 20 deze vis ook aangevoerd en verkocht onder de naam mul of mullet, maar ik meen dat koningsvis de officiële naam is. Er is overigens wel een subtiel verschil tussen de kleine visjes die voor de franse kust worden gevangen en de grotere soorten die in NL op de markt komen. Het prijsverschil is er ook naar.

Bon apetit,

Jacob

avatar#3379
jacob
Berichten: 7
Reacties: 170

#12 Geplaatst: 2006-04-19 10:39:24

Voor degenen die ondanks alles toch wat meer zouden willen weten van de culinaire kwaliteiten en de samenstelling van gerechten op basis van "tripes": ik vond aardig wat op de volgende site:

http://www.ofival.fr/abats/

voor andouille de Vire en Guéméné moet apart worden gegoogled, maar heel makkelijk.

hartelijk gegroet

Jacob