Informatie






Forum Archief



In december 2012 zijn deze website en het daaraan gekoppelde forum overgegaan naar een nieuwe omgeving. Bij de overzetting is het archief van het forum niet meegegaan, maar wel behouden en via het onderwerpenoverzicht te raadplegen. Reageren op oude berichten of het posten van nieuwe berichten is niet meer mogelijk. De zoekmachine van dit forum archief functioneert wel.















Rubriekenoverzicht > Entre bavards

Entre bavards

Deze keuvelhoek is bestemd voor algemene discussies over 'Frankrijk'.

Vragen stellen kan hier niet meer; antwoorden vinden wel. Gebruik daarvoor de zoekmachine.
Niets gevonden? stel dan uw vraag op het actuele forum

 Zoek in het forum archief naar: 

Albert Camus en de film Indigenes

Auteur Bericht

avatar#
onbekend
Berichten:
Reacties:

#0 Geplaatst: 2006-11-09 09:53:25

Ik haalde in een ander comment de prachtige beschrijving van een wind en wolken  door Albert Camus aan. Ik wil u de tekst daarvan niet onthouden. Ook de boer naast mij, praat in dezelfde termen over de Tramontan of een andere wind die hier waait. 

 

 

 

Voor jou die dit boek nooit

zult kunnen lezen

 

 

Boven de kar die over een steenachtige weg reed ijlden in de schemering grote, dikke wolken naar het oosten. Drie dagen voordien hadden ze zich boven de Atlantische Oceaan volgezogen, vervolgens wachtten ze op de westenwind en zetten zich in beweging, eerst traag en gaandeweg sneller, vlogen over het fluorescerende herfstwater, recht op het vasteland af, verwaaiden tot flarden boven de bergkammen van Marokko, verzamelden zich weer in kuddes boven de Algerijnse hoogvlaktes en probeerden nu, bij de nadering van de Tunesische grens, de Tyrrheense Zee te bereiken om daar teloor te gaan. Na een tocht van duizenden kilometers over dit immense gebied, een soort eiland, afgeschermd door de bewegende zee in het noorden en in het zuiden door de gestolde golven van de zandwoestijn, waarbij ze zich nauwelijks sneller over dit naamloze land voortbewogen dan de imperia en de volkeren duizenden jaren lang hadden gedaan, raakten ze nu hun bezieling kwijt en losten sommige al op in dikke sporadische regendruppels die op de linnen kap boven de vier reizigers begonnen te tikken.

 

 

Eerste zinnen uit Albert Camus De eerste Man (Le premier Homme) NL uitgave De Bezige Bij (1995)

 

Dit boek gaat over de zoektocht naar zijn vader, die als soldaat in de Eerste Wereldoorlog voor militaire dienst werd opgeroepen en op het slachtveld overleed.

Een belangrijke film over dit onderwerp (de miskenning van de bijdragen van de 'pieds noirs' in de WO I; vergelijkbaar met de Polen in Nederland) is de in 2006 uitgekomen film Indigènes van Rachid Bouchareb.

 Thans overal in de bioscoop te zien

Voor meer over ALbert Camus: http://nl.wikipedia.org/wiki/Camus

avatar#2878
jansen
Berichten: 2
Reacties: 74

#1 Geplaatst: 2006-11-09 10:51:19

Even een kleine, vaak gemaakte, vergissing rechtzetten.

De film Indigènes gaat over de rol van de , inheemse, Noord Afrikaanse soldaten.

Pied noirs is een term die vooral voor het europese proletariaat in Algerije werd gebruikt.

De lezingen omtrent de herkomst van de naam lopen van het dragen door dezen van zwarte laarzen tot het hebben van vuile, zwarte voeten bij gebrek, wegens armoede, aan schoenen.

Zie: http://fr.wikipedia.org/wiki/Pieds-Noirs

avatar#
onbekend
Berichten:
Reacties:

#2 Geplaatst: 2006-11-09 11:24:36

Goed dat je dit rechtzet. Het in NL bekende begrip INDO is weliswaar vergelijkbaar, maar drukt niet zozeer het lage sociale niveau van de pieds noirs uit en kun je dus in FR beter niet gebruiken om de NL Indo te positioneren....

Aan de andere kant komt Camus wel uit een pieds noirs familie.

HP

avatar#3992
ivo 71
Berichten: 14
Reacties: 656

#3 Geplaatst: 2006-11-09 15:29:57

De Franse -op zich ethnisch en taalmatig correcte maar toch met een min of meer smalende lading- verzamelterm voor noord-Afrikanen (ook in FR geborenen) uit ex-Franse kolonies is 'maghrebin', naar Maghreb, de indigene benaming voor Arabisch sprekende delen van noordelijk Afrika.

De Nederlandse -eigenlijk meer Haagse- term 'indo' (nog bargoenser: 'blauwe') slaat bij mijn weten op iedereen met ook maar enigszins Indonesisch aandoende gelaatstrekken. Zover ik weet wordt de term niet gebruikt voor mensen die een Nederlands uiterlijk hebben, ook al ligt hun oorsprong in de Gordel van Smaragd.

Sorry, Hans, je zult dit allemaal wel weten, het is meer bedoeld voor, zeg maar, niet-Indo's.