Informatie






Forum Archief



In december 2012 zijn deze website en het daaraan gekoppelde forum overgegaan naar een nieuwe omgeving. Bij de overzetting is het archief van het forum niet meegegaan, maar wel behouden en via het onderwerpenoverzicht te raadplegen. Reageren op oude berichten of het posten van nieuwe berichten is niet meer mogelijk. De zoekmachine van dit forum archief functioneert wel.















Rubriekenoverzicht > Entre bavards

Entre bavards

Deze keuvelhoek is bestemd voor algemene discussies over 'Frankrijk'.

Vragen stellen kan hier niet meer; antwoorden vinden wel. Gebruik daarvoor de zoekmachine.
Niets gevonden? stel dan uw vraag op het actuele forum

 Zoek in het forum archief naar: 

boeken

Auteur Bericht

avatar#5259
steenmarter
Berichten: 13
Reacties: 59

#0 Geplaatst: 2008-12-02 15:03:09



Er leven veel nederlandstalige mensen in LDF.
Ik veronderstel dat er ook heel wat gelezen wordt.
Tweede-huizers zullen hun lektuur wel  meenemen vanuit Ned/B.
En er is natuurlijk internet.
Maar wat ik me als leesfreak al een tijdje afvraag: bestaat er ook een nederlandstalig boekencircuit in LDF ?
Ik denk hier vooral aan ruilen, tweedehands, boekenmarkten.

Zelf lees ik frans,maar mijn man niet.
In een franse bib ben ik nog niet geweest . Hoe is het aanbod? Zijn de bibliotheken afhankelijk van een centrale of doet iedere gemeente maar wat ?

Zeer benieuwd.
 steenmarter


avatar#8414
surf
Berichten: 30
Reacties: 278

#1 Geplaatst: 2008-12-02 15:23:13

hallo Steenmaarter,
ik weet dat de engelsen dat wel hebben, die organiseren bij tijd en regelmaat een boekenbeurs en zo (hoorde ik in het restaurant waar we onderweg stopten (zie bericht in Fête Beaujolais) maar van de hollanders heb ik het nooit gehoord, maar nu wonen er hier ook geen hollanders, dusssss.
mischien een idee om te organiseren, met een feest er omheen ;-)
ik koop zelf de boeken in nl als ik daar ben in december, heb dan zo'n veertig boeken ingeslagen bij de Slegchte in Amsterdam.
nu we het toch over boeken hebben, een jongen vroeg me waarom ik zo was, zo energiek, waarom die zucht naar avontuur, het zoeken naar uitdagingen.
ik heb hem een boek kado gedaan "jonathan livingston seagull" en zei, als je dit begrijpt begrijp je mij.
ik zoek nu vaak de franse vertaling van nederlands geschreven boeken waarvan ik weet dat ze leuk zijn voor een persoon.
een franse jongen die verslaafd was aan msn en niet wilde lezen volgens zijn ouders, zelfs geen policiers, blijkt echter in een zucht mijn boek van Fred Vargas uit te hebben gelezen.
het probleem is dat men vaak niet weet dat het ene boek niet het andere is.
zelf heb ik maar één tv programma, en dat is thalassa op vrijdag, verder staat de tv uit en ligt er in elke kamer een boek.

cees.

avatar#6785
Wim
Berichten: 188
Reacties: 2882

#2 Geplaatst: 2008-12-03 17:52:35

De club van de Morvan houdt er een bescheiden NL bibiotheek op na. Kijk even op de site van deze cub:

http://clubdumorvan.info/component/option,com_frontpage/Itemid,1/

Wim

avatar#5259
steenmarter
Berichten: 13
Reacties: 59

#3 Geplaatst: 2008-12-06 14:23:09


Die club van de Morvan kan wel een goed startpunt zijn om iets te organiseren, dunkt me.
Omdat we ons ten vroegste over 3 jaar definitief zullen settelen, gaat er nu wel voldoende leesvoer vanuit B. mee.
Maar omdat een mens ook al eens vooruit denkt, vraag ik me af hoe anderen die ons voorgegaan zijn ermee omgaan. Er moet een groot potentieel aan nederlandstalige lektuur in LDF aanwezig zijn.

Verder niemand ervaring met het franse bibliotheekwezen?
Volgende keer stap ik er toch echt eens binnen.
Emmaus is zo goedkoop dat ik mijn gewoonte om eerst boeken van de bib te lezen en ze maar aan te schaffen als ik ze de moeite van het hebben waard vind , opzij kan zetten.
Gewoon teruggeven als ze tegenvallen.

avatar#3090
corridor
Berichten: 24
Reacties: 51

#4 Geplaatst: 2008-12-06 22:20:40

Hallo Steenmarter,

Sinds een jaar ben ik lid van de bibliotheek in Aix en Provence, hier ong. 20 kilometer vandaan. Die hebben een heel mooi aanbod van boeken en ook veel muziek en DVD's. Kost 15 Euro per jaar en geen leesgeld, zelfs niet als je te laat bent met terugbrengen. Mag wel 16 documenten (boeken, platen, CD's, cassettes en 2 DVD's tegelijk meenemen.

Heb nu zelfs in het Frans vertaalde boeken van Adriaan van Dis en Heleen van Royen geleend. Ben begonnen met alle (kinder)boeken van Marcel Pagnol. Heb sinds kort ook een bioscoopkaart en het vlotjes kunnen volgen van een Franse film is me erg meegevallen. Onze plaatselijke bibliotheek vond ik te beperkt qua aanbod. 

Corinne

avatar#5259
steenmarter
Berichten: 13
Reacties: 59

#5 Geplaatst: 2008-12-08 08:04:19



Ja ,Corinne,
kinderboeken , wat een leuk idee. 
Tot hiertoe las ik historische romans , een beetje geschiedenis van het land waar je je wil settelen is nooit weg. 
Maar kinderboeken geven een mooi beeld van het franse leven.
Dat vind je bij Marcel Pagnol ook.
Ik ben net aan een tweede boek van de  nieuwe nobelprijswinnaar le Clézio begonnen.Die schrijft ook niet echt moeilijk.
Verder denk ik aan Pearl Buck en Heinrich Böll , maar dat zijn natuurlijk vertalingen.
A propos ik beklaag degene die Dimitri Verhulst naar het frans moet omzetten .

Deze zomer kocht ik een frans wiskundeboek op een vide-grenier , da's de moeite !
Waar ik al meer aan gehad heb dan aan een woordenboek is een Larousse élémentaire.De woorden worden weliswaar in het frans verklaard, maar er staat veel meer in en je krijgt er een hoop leuke weetjes bij.
Je vind ze op alle rommelmarkten, al dan niet  in junior editie.

Mijn man leert zijn frans via de chansons. Met name Brassens, Moustaki, Béart en Dutronc gebruiken heel veel zegswijzen en spelen veel met dubbele betekenissen.


Je bib-verhaal klinkt goed!Wij zitten op een 25 km van een stadje , daar ga ik volgende keer zeker eens neuzen.
Maar eerst naar de bib op zo'n 8 km , die sturen nl een bibliobus rond .En die komt eens in de 2 weken naar ons dorp.Luxe.

steenmarter