Informatie






Forum Archief



In december 2012 zijn deze website en het daaraan gekoppelde forum overgegaan naar een nieuwe omgeving. Bij de overzetting is het archief van het forum niet meegegaan, maar wel behouden en via het onderwerpenoverzicht te raadplegen. Reageren op oude berichten of het posten van nieuwe berichten is niet meer mogelijk. De zoekmachine van dit forum archief functioneert wel.















Rubriekenoverzicht > Bouwen, verbouwen en klussen

Bouwen, verbouwen en klussen

Uitwisselen van bouwkundige ervaringen, zelf je Franse huis opknappen of verbouwen.

Vragen stellen kan hier niet meer; antwoorden vinden wel. Gebruik daarvoor de zoekmachine.
Niets gevonden? stel dan uw vraag op het actuele forum

 Zoek in het forum archief naar: 

wat betekent "en arpage"

Auteur Bericht

avatar#6444
Spot
Berichten: 20
Reacties: 39

#0 Geplaatst: 2009-02-18 11:38:43

Wij hebben een offerte aangevraagd voor de stenen die de omkadering vormen van ramen en deuren en de hoekstenen. Op deze offerte staat nu "pierre en arpage". Wat betekent dit ? Ik heb in het woordenboek gezocht, maar kan het niet terugvinden. Ik denk dat het wil zeggen dat de blokken niet vol zijn, maar dat het gaat om een soort van steenstrips, maar ik weet het niet zeker. Kent iemand hier op het forum deze term ?

Alvast bedankt,

Ilse

avatar#3509
Christian-le-Bricoleur
Berichten: 151
Reacties: 2902

#1 Geplaatst: 2009-02-18 16:24:00

Helaas, Ilse,

ik ken die uitdrukking niet en ook de 7 door mij geraadpleegde dictionnaires pour l'architecture & le bâtiment kennen die term niet. En ook Google levert niets op.

 

Spelfout? Afkorting? Het lijkt nog een beetje op pierre apparent.

Merknaam?

Voor de stenen omlijstingen van ramen/deuren ken ik de uitdrukkingen moellon en pierre taillée

Verder weet ik het ook niet.

Christian von Klösterlein

- Hoe meer je weet hoe beter je beseft dat je niet alles kan weten -

avatar#3794
H@ns
Berichten: 22
Reacties: 598

#2 Geplaatst: 2009-02-19 13:16:20

Wellicht een soort samenstelling van stenen/steentjes (steenstrip-achtig zoals je al vermoedde)

Hier is namelijk een voorbeeld waarbij ze de term ook gebruiken voor een "samengesteld geheel"

avatar#4416
Prinsesje
Berichten: 46
Reacties: 734

#3 Geplaatst: 2009-02-19 13:35:39

Het is iets ornementale met stenen. Ik vond niets in de grote Petit Robert maar Google bracht mij bij het oud-Frans en het betekent " enfant mort au berceau". Maar goed, het is iets van steendecoratie en hier een link:

http://www.cheminees-jean-magnan.com/Fourniture-Pierre-taillee.html

Ingrid

avatar#6444
Spot
Berichten: 20
Reacties: 39

#4 Geplaatst: 2009-02-20 17:17:02

Ik heb het bedrijf opgebeld om te vragen wat ze nu eigenlijk bedoelden met die term.  Voor hun betekent het dus dat het gaat om stenen met een onregelmatige vorm. Omdat we een authentiek gevoel willen bij ons huis, hadden we dus gevraagd om geen rechte mooie witte natuursteen te gebruiken, maar iets wat er verweerd en oud uitziet. En dat betekent het dus in dit geval.

Bedankt voor de reacties allemaal.

Groeten,

Ilse