Informatie






Forum Archief



In december 2012 zijn deze website en het daaraan gekoppelde forum overgegaan naar een nieuwe omgeving. Bij de overzetting is het archief van het forum niet meegegaan, maar wel behouden en via het onderwerpenoverzicht te raadplegen. Reageren op oude berichten of het posten van nieuwe berichten is niet meer mogelijk. De zoekmachine van dit forum archief functioneert wel.















Rubriekenoverzicht > Bouwen, verbouwen en klussen

Bouwen, verbouwen en klussen

Uitwisselen van bouwkundige ervaringen, zelf je Franse huis opknappen of verbouwen.

Vragen stellen kan hier niet meer; antwoorden vinden wel. Gebruik daarvoor de zoekmachine.
Niets gevonden? stel dan uw vraag op het actuele forum

 Zoek in het forum archief naar: 

Gezocht: voorbeeld Franse offertes

Auteur Bericht

avatar#7556
Cheppy
Berichten: 6
Reacties: 2

#0 Geplaatst: 2009-12-10 09:33:54

Hallo,

Omdat wij een eigen bedrijf gaan beginnen in Frankrijk, ben ik me aan het oriënteren op het maken van offertes: heeft iemand nog een oude offerte liggen van een Franse timmerman, loodgieter, klusser ed. die ik mag inzien?

Bij voorbaat dank en met vriendelijke groet.

avatar#8414
surf
Berichten: 30
Reacties: 278

#1 Geplaatst: 2009-12-10 11:31:10

Je kunt gewoon je gebruikelijke Nederlandse offerte hanteren, werkt hier net zo goed.

Ik heb me van het begin af verbaasd over het eindeloze gezwam op de Franse offertes waar je soms door de bomen het bos niet meer ziet en je elke mogelijkheid ergens een paar centen aan te verdienen uitsluit.

Ik schrijf mijn offertes gewoon op de Nederlandse en andere landen manier, en er onder staat op iedere offerte ;

N’hésitez pas à me contacter pour plus de détails si vous le désirez.

A cause de variation de prix de bois le devis est valable 1 mois.

Modalité de paiement : 30 % a la commande, le solde a la livraison

En cas de commande, veuillez nous retourner le double de la présente, avec la mention « bon pour accord » suivie de votre signature.  

De meeste klanten die ik heb en had zijn erg tevreden en hebben nimmer vragen, en als ze die wel hebben zitten we even om de tafel en lossen we die op.

Ik krijg offertes waarop elke scheet die men laten gaat staat beschreven en aan het einde van de drie vellen hebben ze net zoveel gezegd als ik met drie regels.

Fransen schrijven zoveel op de offertes omdat ze doodsbang zijn dat ze ergens een fout begaan of een advocaat aan de broek krijgen.

Fransen zijn zakelijk de grootste bangeriken die er zijn, vandaar hun manier van offertes.

Gewoon duidelijk omschrijven wat je gaat doen, en verder niets.

Voorbeeld;

Een klant vraagt bij een bedrijf een offerte voor het betegelen van de nieuwe door ons gemaakte keuken.

De prijs is enorm, en de klant komt naar me toe om te kijken hoe zijn keuken worden gaat en duwt me de devis onder de neus.

Alles staat erop vermeld, de naam, kleur, maten, en fabrikant van de tegeltjes, evenals de lijm, de het voegsel, de kleur, maten, fabrikant……

De maten waar de tegeltjes komen…….

En dan eindelijk, de prijs.

“kun jij niet tegelen” zegt mijn klant, “je doet je hele huis zelf!”

“Natuurlijk kan ik tegelen, je hebt me nooit gevraagd maar wij zijn een ébénisterie menuiserie naval én decoratiewerkzaamheden.

We maken onder andere mozaïeken, u roept, wij komen!”

Het leuke is van mijn beroep dat ik de mensen een geheel project kan bieden, geheel ontworpen door de fantasie van mijn klanten en door mij in een richting geduwd.

Ik moet het dus doen, schrijf een devis, kleur, spiegels, ardoise, hier wel daar niet.

Niks geen gezeur over welke fabrikant en dikte, als ik een goedkopere tegel vind die in dezelfde kleur is koop ik die, en pak zo mooi een paar euro’s extra.

Als ik een zak lijm heb staan van een andere fabrikant maak ik die mooi eerst op, is toch al betaald.

Alleen al het maken van zo’n Franse devis kost een halve dag !

Cees.

avatar#8414
surf
Berichten: 30
Reacties: 278

#2 Geplaatst: 2009-12-10 11:46:34

IK zat even snel te kijken of ik je misschien een voorbeeld toe kon zenden, maar ze zijn allemaal verschillend dus het zegt je eigenlijk niets.

Een devis is zoals je werkt, dat is het belangrijkste van alles.

Franse devis zijn langdradig uitgebreid, traag, en vooral erg vol geschreven (bureaucraties)

Zo werken ze ook, als de loodgieter plots een andere pijp tegenkomt in de muur worden er complete vergaderingen belegd over hoe nu verder te gaan.

“zit er water in plombier”

“Ehh non monsier”

“doorzagen en opschieten, we gaan vanavond met gereedschapskist de deur uit”

Die man is een week ziek als je dat zegt.

Op een devis zegt je duidelijk wat je gaat doen, en hoe de klant het gaat zien.

Je zegt welke materialen je gebruikt, bijvoorbeeld koperen buis of pvc, je zegt of je gaat solderen of knelkoppelingen, schilderen of lakken, rode tegeltjes of witte……..

Kort en duidelijk, dat is voor hun makkelijker en voor jou overzichtelijker.

Een devis is het visitekaartje van je werk.

Aardigheidje, ik schrijf bijvoorbeeld onder een devis een regeltje dat ik al snel kan beginnen doordat er een project eerder klaar is, in een andere tekstopmaak (bradley handwriting)  (Si vous voulez je peux commencer les travaux la semaine prochaines.) of ik doe er een leuk ansichtkaartje bij, werkt super bij de saaie fransen, en ze gaan je appart zien als een vakman, het wordt persoonlijker.

Als je wist hoeveel sleutels van huizen ik hier heb hangen, doodgewoon omdat de klanten een binding me je hebben, ze vertrouwen je, en dat is het belangrijkste.

Een fransman met een enorm devis die morgen zijn gereedschap voor de deur pleurt en dan zijn gezicht de eerste drie maanden niet meer laat zien begint ook bij het franse publiek behoorlijk de keel uit te hangen.

Cees.

avatar#4411
MaxAndre
Berichten: 17
Reacties: 106

#3 Geplaatst: 2009-12-10 14:59:43

Cheppy de aanbevelingen in bovenstaande reacties lijken me van belang. Maar ik neem aan dat het je ook gaat om het format, de gebruikte termen etc. En dan kunnen oude offertes best handig zijn kan ik me voorstellen. Naar welk adres kan ik eventueel iets opsturen? Postbus of zo? Mijn scanner werkt helaas niet.

Maxandr

avatar#7556
Cheppy
Berichten: 6
Reacties: 2

#4 Geplaatst: 2009-12-11 07:15:30

Hoi Cees,

Ontzettend bedankt voor je reacties, zeer nuttig!

Hoi Max,

Ik ben inderdaad ook benieuwd naar format en termen, maar ik wil mijn adres liever niet online zetten. Zou je mij een mailtje willen sturen via philip.michelle@hetnet.nl? Dan mail ik mijn adresgegevens. Jij ook ontzettend bedankt alvast voor de genomen moeite.

Groet, Michelle

avatar#3509
Christian-le-Bricoleur
Berichten: 151
Reacties: 2902

#5 Geplaatst: 2009-12-11 09:30:49

Cheppy,

ten eerste gefeliciteerd met jullie voornemen een eigen bedrijf te beginnen in Frankrijk.

Hebben jullie deze offertes bestudeerd? 

Wat mij bij de hier gebruikte voorbeelden en ook bij andere Franse offertes opviel was de duidelijke logische opbouw, blijkbaar gebruiken veel Franse aannemers hetzelfde schema, het lijkt een spreadsheet te zijn dat door hun vakorganisatie verstrekt wordt. Maar iedereen die ooit een spreadsheet gemaakt heeft kan dat zelf doen.

En dan nog een kanttekening van de andere kant (ik ben klant, geen aannemer):

Ik vindt de gedetailleerde specificaties juist nuttig. Wat ik onbelangrijk vindt daar lees ik overheen, maar ik hoef niet voor ieder onduidelijk detail bij de aannemer na te vragen.

Cees heeft natuurlijk gelijk, aan gezwam heeft niemand iets (je ziet voor bomen het bos niet), en als aannemer zou ik ook zelf bepalen of ik me door al te veel details laat inperken.

Een opmerking nog:

Bij verbouwingen aan bestaande huizen kan de aannemer vaak pas tijdens de bouw de toe te passen techniek en materialen bepalen. Ik vindt het prettig als uit de offerte te lezen is wat precies calculeerbaar is en waar de aannemer een slag om de arm wil (moet) houden. In het Nederlands noemen ze dat zo leuk een stelpost. Anderen zeggen: dit  tegen urenafrekening, maar dat tegen de volgende vaste prijzen.

Een devis is het visitekaartje van je werk zegt Cees. Terecht, ik heb meegemaakt dat iemand zich door een goed doortimmerd devis als solide vakman wil presenteren, terwijl iemand anders door een handgeschreven devis juist als eerlijk en goedkoop over wilde komen!

Christian von Klösterlein

avatar#8414
surf
Berichten: 30
Reacties: 278

#6 Geplaatst: 2009-12-11 13:55:56

Met alle respect voor jouw werk Cristian, maar jij geeft aan hoe men een devis moet lezen/begrijpen, terwijl de vraag is hoe een devis gemaakt moet worden.

Er is geen echte standaard voor een devis, en franse devis zijn voor mij meestal veel te omslachtig, ben er snel afgestapt en het beval me prima.

Daarom heb ik mijn reactie zo omschreven.

Kijk, op een van je voorbeelden staat bijvoorbeeld het aantal uren omschreven wat je nodig hebt, en nu doe je het in de helft van de tijd, heb ik meegemaakt, ik heb me een gezeik gehad zeg met een klant die vond dat ik hem belazerde, wil je niet weten.

Ik zeg, ‘en als ik er nu langer over had gedaan, had U dan meer betaald?’

Voor mij zijn de uren en veel andere dingen iets waar de klant niets mee te maken heeft.

Maar goed, ik leg het uit vanaf de andere kant van de lijn.

Ik heb ook geen flauw idee wat voor soort onderneming men van plan is te starten want een offerte is voor mijn bedrijf natuurlijk anders als voor een handwerkzaak.

Cees.

avatar#3509
Christian-le-Bricoleur
Berichten: 151
Reacties: 2902

#7 Geplaatst: 2009-12-11 14:54:41

Met alle respect, Cees,

natuurlijk heb ik het 'van de andere kant van de lijn' bekeken. Maar mijn gedachte was:

Als je weet hoe je devis bij de klant overkomt weet je ook hoe je hem moet maken. Ik dacht dat dit een aanvulling op je relaas was.

En wat je zegt: minder uren nodig dan geschat - in dit soort gevallen heb je gelijk, geen uren opgeven maar een lump sum.

Christian v.K.

avatar#8414
surf
Berichten: 30
Reacties: 278

#8 Geplaatst: 2009-12-11 16:12:31

Kijk, het licht er natuurlijk aan wat je gaat doen en met wie, wie zijn je klanten ?

Zoals al eerder geschreven zijn Fransen bang en huiverachtig tegenover alles, de enige die men blindelings lijkt te geloven is de apotheker.

Jij/jullie zijn geen fransen en hebben een heel andere mentaliteit, voor een Duitse dame hier op het eiland werk ik al jaren, heb de sleutel van het huis en ook als ik een keertje het werk veel sneller doe of een goedkopere inkoop doe zegt ze “das haben sie gut gemacht junge” en schuift me een enorme doos echte Duitse chocolade koeken in de gereedschapskist.

Goede facturen, snelle betaling, maar wél kwaliteit, als het meubeltje gammel is, of het deurtje sluit niet perfect dan ben je de laatste keer bij ze geweest.

Nederlanders willen alles zo goedkoop mogelijk, ze knijpen je uit tot je drie gram weegt, en dan scheppen ze bij de buren op voor welk een laag prijsie ze de klus hebben laten klaren “die klungel” dus wil je zakendoen met Nederlanders dan moet je ruim rekenen, niks geen kortingen geven, want daar gaan ze later toch nog om zeuren, en dan hebben ze je twee keer bij je broek.

Eerst de korting er bovenop zoadt je die er later af kunt halen, denken ze nog dat ze een koopie hebben (die sukkels)

Engelsen zijn rotlui, mooie verhalen, aanbetaling, nog een koekje voor het hondje, en dan, pats, ze verrekken te betalen of zijn spoorloos verdwenen.

Fransen zijn niet erg geneigd hun huis mooi te maken, zeker niet binnen zoals de noordelijker Europeanen met hun lange winters, het zal ze een worst wezen.

Als je dat dan wel wil moet het niet veel kosten, dus gaan ze knibbelen, dat goedkoper, dat goedkoper, waarom zoveel uur hier, waarom geen twee lagen verf in plaats van drie ……..

Ik merk vaak dat fransen aan het eind gaan zeuren, en dan ben ik soms maar wat blij dat ik het achterste van de offerte (tong) niet heb laten zien.

   

Ps, dit is natuurlijk niet van toepassing op iedereen.

Ps, heb je ooit een franse gezien die niet zijn kassabonnetje uitgebreid staat te controleren in de draaideur ?

Mijn partner zei me eens “ik ben nog nooit belazerd, en dat kom omdat ik altijd de bonnetjes controleer” hihi, ik laat het maar zo.

Cees.

avatar#3509
Christian-le-Bricoleur
Berichten: 151
Reacties: 2902

#9 Geplaatst: 2009-12-11 16:43:42

Cees,

een reactie naar mijn hart. Hierbij past (hoort eigenlijk onder de bavards) een stuk uit mijn inleidingen 'als manager werken in Duitsland' die ik op Nijenrode en in het Tropeninstituut in A'dam geef:

"Nederlanders zijn prijsbewust, Duitsers zijn kwaliteitsbewust.

Als ik in Nederland een aannemer iets laat doen moet ik op de kwaliteit letten want hij kiest vanzelf de goedkoopste oplossing.

Als ik in Duitsland een aannemer iets laat doen moet ik op de prijs letten want hij kiest vanzelf goede kwaliteit.

Duitsers handelen vaak volgens de van oorsprong Engelse maxieme:

Quality is still remembered long after price is forgotten.

De Duitse kwaliteitsbezetenheid gaat zo ver dat zij graag iets meer betalen als men hen wijs kan maken dat zij hiervoor een betere kwaliteit krijgen, ook weten zij niet wat er nu beter is, en ook als zij deze niet nodig hebben.

Nederlanders daarentegen willen overal korting  - afdingen geeft zo'n goed gevoel!"

Niet al te serieus nemen. Het is bewust gechargeerd. Natuurlijk gaat het in werkelijkheid steeds om de prijs/kwaliteitsverhouding.

Christian von Klösterlein

avatar#4639
Kleine
Berichten: 18
Reacties: 170

#10 Geplaatst: 2009-12-22 16:46:55

begin me bijna Duits te voelen...