Informatie






Forum Archief



In december 2012 zijn deze website en het daaraan gekoppelde forum overgegaan naar een nieuwe omgeving. Bij de overzetting is het archief van het forum niet meegegaan, maar wel behouden en via het onderwerpenoverzicht te raadplegen. Reageren op oude berichten of het posten van nieuwe berichten is niet meer mogelijk. De zoekmachine van dit forum archief functioneert wel.















Rubriekenoverzicht > Entre bavards

Entre bavards

Deze keuvelhoek is bestemd voor algemene discussies over 'Frankrijk'.

Vragen stellen kan hier niet meer; antwoorden vinden wel. Gebruik daarvoor de zoekmachine.
Niets gevonden? stel dan uw vraag op het actuele forum

 Zoek in het forum archief naar: 

'Je moet het Engels op z'n Frans uitspreken'.

Auteur Bericht

avatar#4416
Prinsesje
Berichten: 46
Reacties: 734

#0 Geplaatst: 2011-05-10 18:23:47

Hebben jullie dat nu ook?

Wil je iets duidelijk maken waar je, of het Franse woord niet voor weet, of je legt iets specifieks Engels uit, en men begrijpt je niet als je het keurig in het Engels uitspreekt. Dus verander ik altijd mijn Engels in Franglais. In plaats van de klemtoon te leggen op de eerste lettergreep, leg ik hem nu op de laatste lettergreep. Want ja, in het Frans ligt het accent meestal op de laatste lettergreep en in het Engels het omgekeerde.

Soms denk ik wel eens dat het, buiten het abominabele taalonderwijs hier, ook kan liggen aan het feit dat de frasering, ik weet niet precies hoe dat heet in de taalkunde, voor de Fransen toch erg moeilijk is.

Ingrid

avatar#6785
Wim
Berichten: 188
Reacties: 2882

#1 Geplaatst: 2011-05-10 20:48:48

Het is algemeen bekend dat de Fransen vrijwel geen Engels spreken, ondanks alle pogingen om zelfs al in de kleuterklas met Engels te beginnen: wan, toe, srie. Maar heb je Engelsen in Frankrijk weleens Frans horen spreken? Wij weten niet wat erger is.

Wim

avatar#4115
Taciturne
Berichten: 62
Reacties: 2190

#2 Geplaatst: 2011-05-10 21:17:28

Zo'n jaar of 15 geleden, vanwege Franse vriendin -nu echtgenote- heb ik heel wat allers-retours gemaakt tussen NL en F. Steeds die ellendig saaie A1 moeten berijden. De SAPRR (nu APRR) had als service ook verkeersinformatie in het Engels. Nu was mijn Frans al niet best, maar van het "Franglais" wat daar de ether in getoeterd werd, begreep ik helemaal niets.

Toen ik mijzelf terugvond een jaar of 5 later als bedrijfsarts van APRR-personeel, heb ik dit toch eens aan de orde gesteld. Het probleem was nieuw voor ze, nooit klachten gehad...

Enfin, het Engels is duidelijk verbeterd. Of het aan mij te danken is, weet ik niet.

Echtgenote, vml. lerares Engels, vond het af en toe leuk in de klas een Engelse video te draaien. Haar favorieten 'Allo, 'Allo en Monty Python, konden geen enkele lach, zelfs geen grimlach ontlokken. Mr Bean wel af en toe, maar die zei meestal niks.

Als het er niet in zit, kan het er ook niet uitkomen...

Steven

avatar#3509
Christian-le-Bricoleur
Berichten: 151
Reacties: 2902

#3 Geplaatst: 2011-05-10 21:27:59

Helaas spreken de Fransen vaak slecht Engels en de Engelsen slecht Frans (en andere talen).

Het gebeurde me vaak dat ik, als ik als engineering consultant naar een Frans bedrijf kwam, een contactpersoon toegewezen kreeg die een beetje Engels spraak maar niet noodzakelijkerwijs qua vakkennis de persoon was die ik moest hebben. Tot ze ontdekten dat ik ook Frans spraak. 

Maar gelukkig kan je als ingenieur vaak met tekeningen, formules etc. werken, en die zijn gelukkig intenationaal.

Christian von Klösterlein

avatar#9088
Heureux
Berichten: 1
Reacties: 3

#4 Geplaatst: 2011-05-13 12:21:22

Ik bladerde het engelse lesboek van mijn stiefzoon door. Stond stikvol fouten. Ik sprak zijn engelse leraar daarover aan, die keek me stomverbaasd aan. De man sprak alleen maar Frengels (frans engels)

Op die manier is er geen beginnen aan. Mijn vrouw zegt wle eens engelse woorden en dan denkt ze dat ik haar in de maling neem als ik het niet versta en dan na en paar pogingen harerzijds uiteindelijk het begrijpt en op de correcte manier het woord uitspreek. Ah, je bedoelt .......

Zit ze stuurs te kijken.  Ah vous hollandais zegt ze dan met een zucht.

avatar#4416
Prinsesje
Berichten: 46
Reacties: 734

#5 Geplaatst: 2011-05-13 21:52:46

Dat bedoel ik nou. Je moet Engels echt op z'n Frans uitspreken anders begrijpt men het niet. En dan spreek ik over hoog opgeleiden die gewend zijn de medische Engelse literatuur te interpreteren. Helaas horen ze nooit een woord Engels en dat blijft in mijn ogen het grootste probleem.

Ingrid