Informatie






Forum Archief



In december 2012 zijn deze website en het daaraan gekoppelde forum overgegaan naar een nieuwe omgeving. Bij de overzetting is het archief van het forum niet meegegaan, maar wel behouden en via het onderwerpenoverzicht te raadplegen. Reageren op oude berichten of het posten van nieuwe berichten is niet meer mogelijk. De zoekmachine van dit forum archief functioneert wel.















Rubriekenoverzicht > Dagelijks leven, werken

Dagelijks leven, werken

De taal en cultuur, gebruiken en gewoonten, eten en drinken, recepten

Vragen stellen kan hier niet meer; antwoorden vinden wel. Gebruik daarvoor de zoekmachine.
Niets gevonden? stel dan uw vraag op het actuele forum

 Zoek in het forum archief naar: 

Frans woord

Auteur Bericht

avatar#3597
Herman
Berichten: 12
Reacties: 75

#0 Geplaatst: 2012-05-31 12:27:45

Ik doorkruis Frankrijk al jaren en inmiddels woon ik er ook al een paar jaar. In het contact met Fransen leer je pas echt de Franse taal gebruiken. Zo gebruik je langzamerhand woorden waarvan je de betekenis hebt leren kennen, maar die je nooit in een woordenboek hebt opgezocht. Soms blijkt dat ook niet te lukken als kennissen je vragen naar een bepaald woord en het zelf niet hebben kunnen vinden. Zo'n woord is cousteau (ik weet niet of het juist is geschreven), wat zo iets betekent als sterk, gespierd. Ook mij lukt het niet om dit woord in woordenboeken terug te vinden, misschien omdat het verkeerd geschreven is.

Wie kan mij helpen aan de juiste schrijfwijze en vertaling van dit woord?

avatar#6601
P’Homme de la Terre
Berichten: 73
Reacties: 1367

#1 Geplaatst: 2012-05-31 12:32:19

"costaud", inderdaad voor 'n stevig/sterk/gespierd persoon. Wordt ook gebruikt in 'n mentale context.

Peter.

P.S. Ik keek het voor de zekerheid even na je mag ook "costeau" schrijven volgens m'n Antidote maar daar doet Van Dale niet aan mee.

avatar#3509
Christian-le-Bricoleur
Berichten: 151
Reacties: 2902

#2 Geplaatst: 2012-05-31 15:38:08

Herman en Peter,

ik ben de uitdrukking costaud ook in de kluswereld tegengekomen in de ziin van stevig/solide/belastbaar.

Toen wij een provisorische steiger moesten bouwen zei een van mijn Franse vrienden, nadat hij met al zijn gewicht erop was gaan staan te wiebelen:

Oui, ça c'est costaud! 

Christian von Klösterlein

avatar#3428
jean-paul le chateau
Berichten: 33
Reacties: 933

#3 Geplaatst: 2012-05-31 15:45:11

En niet verwarren met Cousteau, want dat was maar een klein manneke.